LUCEM SEQUIMUR

LUCEM SEQUIMUR
Ποιός έκρυψε το φως και πάλι απόψε;

Ένα καντήλι μοναχό του ξεψυχά,
μες στο σκοτάδι η ψυχή μου κυνηγά
ένα αχνό φως που περιμένει πάλι απόψε
κάπου κρυμμένο στου μυαλού μου τη γωνιά!

Αρχαία Ελληνικά Λυκείου

ΕΞΑΣΚΗΣΗ ΣΕ ΑΔΙΔΑΚΤΟ ΚΕΙΜΕΝΟ

Να μεταφραστεί το παρακάτω κείμενο
Ἐβουλόμην ἂν ὑμᾶς, ὦ ἂνδρες Ἀθηναῖοι, ᾗ πρός τούς ἂλλους ἃπαντας εἰώθατε προσφέρεσθαι φιλανθρωπίᾳ ταύτῃ καί πρός ὑμᾶς αὐτούς χρῆσθαι· νυνί δ’ ἀμείνους ἐστέ τά τῶν ἂλλων δείν’ ἐπανόρθοῦν ἢ τῶν ὑμῖν αὐτοῖς συμβαινόντων φροντίζειν. Ἲσως μέν οὖν αὐτό τοῦτό τις ἂν φήσειε μέγιστον ἒπαινον φέρειν τῇ πόλει, τό μηδενός ἓνεκα κέρδους ἰδίου πολλούς κινδύνους ὑπέρ αὐτοῦ τοῦ δικαίου προῃρῆσθαι. Ἐγώ δέ ταύτην ἀληθῆ τήν δόξαν εἶναι νομίζω κατά τῆς πόλεως καί βούλομαι, κἀκεῖνο δέ ὑπολαμβάνω σωφρόνων ἀνθρώπων ἒργον εἶναι, ἲσην πρόνοιαν τῶν αὑτοῖς οἰκείων, ὃσην περί τῶν ἀλλοτρίων, ποιεῖσθαι, ἳνα οὐ φιλάνθρωποι μόνον, ἀλλά καί νοῦν ἒχοντες φαίνησθε.
Δημοσθένους: «Προοίμια»

ΛΕΞΙΛΟΓΙΟ
ἐβουλόμην/ βούλομαι = θέλω
εἰώθατε / εἲωθα (παρακείμενος του επικού ρήματος ἒθω) = συνηθίζω
χρῆσθαι/ χρῶμαι = χρησιμοποιώ
δεινά =συμφορές
ἐπανορθοῦν/ ἐπανορθόω, ἐπανορθῶ = επανορθώνω
φήσειε/ φημί = λέω, ισχυρίζομαι
προῃρῆσθαι/  προαιροῦμαι = προτιμώ
ὑπολαμβάνω = θεωρώ

ΑΣΚΗΣΕΙΣ:
1
ἃπαντας: να γραφτεί η δοτική ενικού του θηλυκού γένους της αντωνυμίας
ἀμείνους: να γραφτεί το επίθετο στην ίδια πτώση, στον ίδιο αριθμό στους υπόλοιπους βαθμούς και να κλιθεί το επίθετο στον αριθμό και στο γένος στο οποίο βρίσκεται.
μέγιστον: να κλιθεί ο πληθυντικός αριθμός του θηλυκού γένους του συγκριτικού βαθμού του επιθέτου.
νοῦν: να γραφτούν οι πλάγιες πτώσεις του ουσιαστικού στον ενικό και πληθυντικό αριθμό

2.
φήσειε: να γίνει χρονική αντικατάσταση του ρήματος  και να κλιθεί ο ενεστώτας οριστικής.
προῃρῆσθαι: να γίνει χρονική αντικατάσταση του απαρεμφάτου στη φωνή που βρίσκεται και να κλιθεί ο αόριστος β΄ οριστικής του ρήματος.
ἐπανορθοῦν: να γίνει εγκλητική αντικατάσταση στο β΄ενικό πρόσωπο και να κλιθεί ο ενεστώτας οριστικής του ρήματος.
φαίνησθε: να γίνει εγκλιτική αντικατάσταση στη φωνή που βρίσκεται το ρήμα και να κλιθεί ο παθητικός μέλλοντας του ρήματος.

3. Να αναγνωρισθούν συντακτικά οι υπογραμμισμένες λέξεις.